車両整備教育用の教材、講義ガイド、動画製作用のストーリーボードを、7か国語で多言語翻訳しました。また同時に、多様なフォーマットのドキュメントをXMLフォーマットにマイグレーションしました。
車両整備教育用の教材、講義ガイドの多言語翻訳で使用頻度の高いコンテンツは、XMLドキュメントへのマイグレーションを行い、コンテンツの再利用性を高めました。
Flash動画製作用のストーリーボード翻訳では、動画の字幕とナレーションのテキストを区分して翻訳を進めました。
MS PowerPoint、MS Word、Arbortext
英語、フランス語、ロシア語、スペイン語、ポルトガル語、アラビア語、韓国語の7か国語に対応